反
馈
0 积分0下载
0 积分0下载
0 积分0下载
0 积分0下载
0 积分0下载
0 积分0下载
0 积分0下载
0 积分0下载
摘要:语用失误是造成跨文化交际失败的主要原因。深入了解英汉习语的文化差异,在交际中既注意语言技能的提高,又自觉地培养跨文化意识是避免语用失误和跨文化交际失败的好途径。
摘要:文章以韩礼德系统功能语言学为理论指导,将翻译置于言语交际所涉的语言、功能和情景的行为框架下,从影响语言编码和解码的社会、文化因素切入,论述了翻译的社会符号性。
摘要:本文以语篇理论为依托,探讨了语篇分析的衔接、连贯、语篇结构等内容,以及它们在大学英语写作教学中的应用。
摘要:在古诗文中,有关爱情婚姻的典故时有所见,下面略举数例。桑中之约典出《诗经·鄘风·桑中》:“期乎我桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。”后称“桑中”“上宫”为恋人幽会之处,并以“桑中之约”指男女幽会之约。如蒲松龄《聊斋志异·窦氏》:“女促之曰:‘桑中之约,不可长也。日在帡幪之下,倘肯赐以姻好,父...
摘要:在对外汉语教学过程中,留学生习得"打算"一词时出现了许多错误,利用"句法、语义、语用"三个平面理论对这些错误进行分析和探讨,可以弥补对一些教材以及语法著作中有关"打算"的解释过于简单笼统的不足,有助于提高对外汉语教学水平。...
摘要: 为庆祝2008年国际翻译日,国际翻译家联盟(简称"国际译联")谨对术语学及术语学家的工作表示敬意。语言工作者均了解术语学的重要作用。如果没有词汇以及由之产生的术语学这一基石,我们怎能以最有效的方式进行笔译、口译、写作和本地化工作?词语的确不可或缺,但真正需要关注的是那些至关重要的词语。这些词语描述已经出现的概念,并在特定专业领域、环境和...