王瑛昊

这个人很懒,什么都没写

已加入
0篇文档量185次浏览0次下载
共有文档55 打包下载
  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:温州大学瓯江学院 上传者:王瑛昊 上传时间:

    摘要:自从西方语言尤其是英语和法语随英国和法国的传教士进入中国后,汉语语言就开始了被"欧化"的历程。随着现当代中西方接触的不断加深,汉语不可避免地受到了西方语言的冲击,大量的"欧化"词法和句法涌入汉语,给汉语语言刻上明显的烙印,形成当代汉语语法的"欧化"现象。笔者认为汉语中适当的"欧化"是可以接受的,但要警惕汉语被恶性"欧化",避免出现语法不通...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:滇西科技师范学院 上传者:王瑛昊 上传时间:

    摘要:素质教育要求实现学生的全面发展,而学生创新思维和创新能力培养是目前教育实现的目标之一,创新思维和创新能力也是新时期人才必备的成功要素。在大学语文课程教学中通过有效的教学实践实现学生的创新思维和创新能力培养很有必要。文章分析了在大学语文课堂教学中实现学生创新思维培养的有效途径,为高校语文课堂教学提供一定的教学参考。...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:南京大学金陵学院 上传者:王瑛昊 上传时间:

    摘要:本文通过对受学生欢迎和不受学生欢迎的教师特征及动机调节策略文献的回顾,探讨了教师应具备的基本素质和在英语课堂上可以运用的动机调节策略,以期达到提高学生英语学习的兴趣,强化教学效果的目的。

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:中国海洋大学 上传者:王瑛昊 上传时间:

    摘要:中华人民共和国成立初期确立了社会主义政治制度,国家外交政策和文艺政策都要求翻译活动走向计划化和组织化,翻译具有了服从和服务国家政治的功能。本文回顾建国初期有关学者对市场化翻译弊端的反思批判和对制度化翻译的倡导和呼吁,从政治、外交、文艺需要考察翻译组织化的背景,进而从出版机构改造、翻译组织建立和翻译刊物创立,分析翻译制度化的确立过程。认为翻...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:[1]湖州师范学院求真学院 上传者:王瑛昊 上传时间:

    摘要:徐迟是我国著名诗人,散文家,报告文学家,也是对外国文学的研究较深、译著较丰的翻译家。他翻译了大量的诗歌和小说。他认为翻译要寻求译文与原文之间文学效果的对等,是两种文化思维的互动,他的翻译实践也证明了这一点。徐迟的翻译生涯、翻译特色和翻译思想为我们树立了一个“专家型译者”的成功典范。...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:河南理工大学外国语学院 上传者:王瑛昊 上传时间:

    摘要:从古代到近现代时期,汉语国际传播经历了悠久的历史发展阶段。现今,随着中国国力的提升,中国人正在以自己的方式,并延续着自己热爱和平的历史传统,开始主动向世界传播汉语,介绍中国文化,并正在努力建设一支专业的汉语国际推广人才队伍,不断向世界介绍着中国的文化和传播中国故事。...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:宁夏师范学院外国语学院 上传者:王瑛昊 上传时间:

    摘要:本文以宁夏宁南固原市旅游景区景点公示语英译过程中存在的问题为例,以翻译目的论为理论指导原则,在对公示语英译问题分析的基础上,提出公示语英译时应以翻译目的论目的原则、连贯原则及忠实原则为指导原则,采用恰当的翻译策略,从而使公示语译文达到与原文相同的目的,真正实现公示语在对外宣传中的交际作用。...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:广西陆川县清湖镇水亭小学 上传者:王瑛昊 上传时间:

    摘要:许多优秀的英语儿歌不仅有抑扬顿挫的节奏。而且还有生动、优美、丰富的意境。其语言精练,响亮押韵,琅琅上口,深受学生喜爱。

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 跳转