肖富强

这个人很懒,什么都没写

已加入
0篇文档量644次浏览0次下载
共有文档47 打包下载
  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:长春职业技术学院 上传者:肖富强 上传时间:

    摘要:中韩两国的合作发展进入新的时期,两国合作的领域、重点和热点对韩语人才的需求发生的新的变化,高职应用韩语专业人才培养成为合作新发展的强有力的人才支撑。本研究在人才培养目标、人才培养模式、课程体系建设、课程教学模式、国际交流等方面进行改革与创新,从而构建基于国际视野的韩语高素质技术技能人才培养体系,为高职外语类专业发展提供参考。...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:长春财经学院 上传者:肖富强 上传时间:

    摘要:旅游行业是现阶段文化传播的重要载体之一,旅游与文化之间的联系日益紧密,且旅游文化外宣翻译已经逐渐成为了社会经济发展领域当中的关键组成部分。但结合目前旅游文化外宣翻译的实际情况,可以看出此类行业领域已经逐渐呈现出了不同的问题与不足,为了切实发挥旅游文化外宣翻译的实用价值,达到提升文化软实力的效果,需要实现对文化资源的有效整合,充分发挥出旅游...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:安庆职业技术学院,安庆广播电视大学 上传者:肖富强 上传时间:

    摘要:基于需求分析,实证研究影响高职学生英语学习的主客观因素。充分利用物理学习环境,营造积极的心理学习环境,提高学生的英语学习效能,从而提升其英语自主学习能力、英语语言交际能力和跨文化思维能力。

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:安徽医科大学 上传者:肖富强 上传时间:

    摘要:分级教学模式是已经被论证了的有效的语言教学模式。MBBS培养模式下的对外汉语教学呈现出国际学生学习动机缺乏、学习水平参差不齐的现状。我院对外汉语教学改革采用了分级教学模式,分别从教学模式、考核模式、管理模式等方面进行了一系列的尝试,因材施教,促进了国际学生的汉语习得。...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:内蒙古大学 上传者:肖富强 上传时间:

    摘要:本文是一篇英汉翻译实践报告。笔者基于《喇嘛庙和内蒙古文化的变迁》(4-5章)的翻译实践撰写了该报告。该书主要讲述了喇嘛教在内蒙古的发展状况,是一篇宗教题材的信息型文本。其中作者在第四章和第五章分别讲述了内蒙古喇嘛庙的外形建筑和内部组织。在翻译过程中,受英汉两种语言差异的影响,再加上缺乏对喇嘛教文化的了解,笔者遇到了一些翻译上困难。报告分别...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:上海科技管理干部学院教学研究部 上传者:肖富强 上传时间:

    摘要:本文根据法律英语的文体特征,试从用词确切、正式用语、同义词并用、语态形式、古体词汇和替代结构等之角度,结合自己的翻译实践和经验,对《中华人民共和国公务员法》英译的不足之处提出了法律条文英译时应注意的语言特点及翻译策略。这些语言特点及翻译策略对我们从事汉语法律条文英译有重要参考价值和一定的指导意义。...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:[1]中国社会科学院语言研究所,[2]西安外国语大学 上传者:肖富强 上传时间:

    摘要:本文介绍甘肃陇西方言“A+儿”的“儿”尾两字组的连读调式,并在讨论非“儿”尾阳平后字两字组连读调式的基础上,指出陇西方言的“儿”尾词有独特的连读调式.

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:中国传媒大学 上传者:肖富强 上传时间:

    摘要:随着我国对外交往的日益增多,学习汉语的外国人越来越多。作为汉语学习来讲,与其他语言的学习有着很大的区别。这就需要广大对外汉语教育工作者在教学的过程中采取合适的方法开展教学,以便于外国人学习汉语。本文就游戏教学法在对外汉语教学中的应用进行了探讨,以为对外汉语教学提供参考。...

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 跳转