梁京京

这个人很懒,什么都没写

已加入
0篇文档量92次浏览0次下载
共有文档35 打包下载
  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:四川外国语大学英语学院 上传者:梁京京 上传时间:

    摘要:教育部印发的《高等学校课程思政建设指导纲要》指出,全面推进高校课程思政建设是落实立德树人根本任务的战略举措。英语专业由于其特殊性,课程思政面临新的机遇和挑战。以四川外国语大学英语学院英语专业大二学生为研究对象,以杨立民教授主编的《现代大学英语3》两个单元及教学活动——值日报告为例,探寻英语专业核心课程基础英语3的课程思政实施路径,以期为英...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构: 上传者:梁京京 上传时间:

    摘要:《精神分析引论新编》是奥地利心理学家西格蒙德·弗洛伊德创作的心理学著作,在国际心理学领域具有重要的影响力,该书对精神分析理论具有全面且系统的概括性论述。我国心理学一代宗师高觉敷对该书进行了两次翻译,本文选取了高觉敷《精神分析引论新编》两个译本,对其中术语和专有名词的不同翻译方法进行对比分析,发现作者在1987年译本中出于自己对弗洛伊德理论...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:毕节市委编办 上传者:梁京京 上传时间:

    摘要:<正>领导政务繁忙,工作应接不暇,一般看报告先看标题,重要的事项重点看,有的报告只需看一个结果,有的甚至看了标题就放下。督查报告的标题是报告的眼睛。标题准——"明眸善睐"可让领导当机确定看报告的方式,正确配置好宝贵时间。标题靓——"顾盼生辉"能让领导产生想读报告的欲望,可增强报告的可读性,提高报告的表达效果。所以,督查报告的标题非常重要,...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:云南师范大学外国语学院 上传者:梁京京 上传时间:

    摘要:比喻是阿拉伯人最喜爱的修辞手法之一,该文通过举证分析对阿拉伯语比喻喻体的文化特征进行分类呈现,阐明阿拉伯语的比喻不仅体现了语言的美感,更充分体现了阿拉伯民族的思维方式、语言文化、民族文化和社会心理等许多方面。

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:广东外语外贸大学翻译学院,广西中医药大学研究生院 上传者:梁京京 上传时间:

    摘要:文章围绕《狐狸十三段》的英译技巧研究展开.《狐狸十三段》是广西作家林白的女性主义小说,体现从南部小城镇到北京打拼的主人公对自身身份的困惑.本次翻译的理论指导是斯坦纳阐释学"四步骤",为信任、侵入、吸收和补偿.案例分析部分介绍此次翻译运用的翻译方法,包括转换法、合并法、添加连词法和解释法等.最后,提出翻译过程遇到的难点和局限在于"避水连台"...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:贵州财经大学 上传者:梁京京 上传时间:

    摘要:大学英语阅读教育不同于中小学英语教学,应突出阅读的实用性以及专业性,阅读教学也要更加注重学生的今后发展。因此,基于素质教育全面推进下,大学生英语素质培育也成为阅读教育的重要目标之一,大学英语教学也要随着高等教育发展逐步改变传统的教学模式,营造和谐互动、高效有序的课堂。本文针对大学英语阅读教学课堂实践现状,探究如何将任务型教学方法应用到实践...

  • 分类:语言、文字,经济 格式:PDF 积分:0 机构:陕西中医药大学 上传者:梁京京 上传时间:

    摘要:

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:黑龙江大学 上传者:梁京京 上传时间:

    摘要:本文是笔者在第二十四届哈尔滨种业博览会陪同口译的实践报告。此次的口译任务主要是在种业博览会期间为两位荷兰农学专家做全程的陪同口译以及在由哈尔滨农业委员会同期举办的一场交流会上做交替传译。通过对整个翻译过程的录音进行整理、分析和总结,笔者对口译任务进行了总体介绍,其中包括口译任务背景和委托方要求。同时按照译前、译中、译后的框架顺序,详细描述...

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 跳转