陈夕龙

这个人很懒,什么都没写

已加入
0篇文档量28次浏览0次下载
共有文档46 打包下载
  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:大连海事大学 上传者:陈夕龙 上传时间:

    摘要:进入21世纪以来,经济形势特别严峻,企业想要发展,就必须面对巨大的挑战,在这种发展形势下,营销就显得十分重要。但是我们并不清楚营销究竟是什么、营销对于一个企业的意义是什么、营销在整个企业发展战略中位于什么样的位置等等。为了给从事营销的人提供理论基础,本次翻译实践报告所选的文本是横山信弘的《营销的基础》,由日本实业出版社于2019年4月出版...

  • 分类:语言、文字,文化、科学、教育、体育 格式:PDF 积分:0 机构:大连理工大学城市学院 上传者:陈夕龙 上传时间:

    摘要:随着信息技术的快速发展,高校的教学模式发生了很大的变化。在这样的大环境下,多维互动教学模式应运而生,并在高校教学课堂中得以广泛应用,并取得了一定的效果,这种教学模式对高校学生来说是提高其英语水平的有效方法。本文将结合多维互动教学模式的特点及优势,对其在高校英语教学中的实践进行探索。...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:安徽理工大学外国语学院,华中科技大学外国语学院 上传者:陈夕龙 上传时间:

    摘要:本研究以动态系统理论为视角,通过为期8周的任务重复教学实验,探讨了任务重复对学术英语写作的影响。研究结果显示,任务重复整体上对学术英语写作词汇复杂性、句法复杂性和准确性产生积极影响,对流利性产生消极影响;任务重复对高、低外语水平学习者写作复杂性、准确性和流利性的效果存在很大差异。本研究对学术英语写作教学实践具有一定启示。...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:大连外国语大学 上传者:陈夕龙 上传时间:

    摘要:茶的发现至今已有四五千年的历史了,中国是茶的故乡,中华民族对于茶的喜爱胜于其他民族。在历史的进程中,茶文化不仅得到了中华名族的传承,在其他国家和地区同样也有发展。日本作为最早引进中国茶的国度,在长期的发展中已然形成自己独具鲜明特色的"茶生活"。中国的茶文化在日本得到了发展和改进,成为了日本的一种综合性的文化。本文将着重分析日语与"茶"有关...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构: 上传者:陈夕龙 上传时间:

    摘要:经济全球化与世界多极化催动了世界各国之间的交流.英语作为世界通用官方语言.不仅仅在翻译方面需求人才,按照发展趋势来看,英语将成为一种基本的个人技能,而不是对一部分人的要求,所以对于学生的英语教学应与目前国际社会的需求相匹配,而不是以目前国内的英语考试方法为标准,所以英语教学方法改革迫在眉睫,而在英语教学中初中英语重视学生的英语词汇量积累与...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:遵义职业技术学院 上传者:陈夕龙 上传时间:

    摘要:For colleges and universities,especially higher vocational colleges,personnel training should focus on the cultivation of inter-disciplinary talents,so as to meet the nee...

  • 分类:语言、文字,历史、地理 格式:PDF 积分:0 机构:山西大学语言科学研究所 上传者:陈夕龙 上传时间:

    摘要:<正>乔全生,1956年生,山西临汾人。山西大学语言科学研究所所长、教授、博士生导师、汉语言文字学学科带头人。"长江学者"特聘教授,国家社科基金语言学科评审组专家,中国语言资源保护中心核心专家。山西省首批"三晋学者"特聘教授,山西省语言文字工作委员会专家咨询组组长。《北斗语言学刊》主编,《汉语方言学大辞典》副主编,《山西大学学报》《中国语...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:华中科技大学外国语学院,湖北大学外国语学院 上传者:陈夕龙 上传时间:

    摘要:依托Mona Baker的叙事理论基本框架,可以对外媒涉华报道英汉翻译中的叙事建构进行多维阐释,探寻译者在翻译过程中对译文的介入、操控与建构痕迹。译者有可能、也的确会在本国意识形态这只"看不见的手"操控之下,采取各种策略对翻译叙事进行(再)建构,以显性或隐性的方式来强化或弱化其参与叙事的某些方面,进而通过参与文本翻译的建构来参与社会现实的...

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 跳转