中图分类
文档页数
出版时间
"三维转换"共有文档29 打包下载
  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 上传者:张超彦 上传时间:2018-03-05

    摘要:幽默是所有情景喜剧不可或缺的内核,而能让观众欣赏到原情景喜剧中的幽默内涵是成功翻译的标志。以热播情景喜剧《生活大爆炸》中的幽默翻译为案例,简述情景喜剧幽默翻译中的生态环境,分析译者在幽默翻译过程中的多维度选择和适应,...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:长江大学 上传者:芮小欢 上传时间:2016-06-15

    摘要:胡庚申教授提出的生态翻译学基础理论把翻译方法简括为"三维"转换,即在适应和选择的原则之下,尽可能实现翻译中语言维、文化维和交际维的转换。本文尝试对影视剧《吸血鬼日记》的字幕翻译进行多维度分析,探析影视剧字幕翻译的有效...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:亳州职业技术学院 上传者:单新梅 上传时间:2017-05-27

    摘要:旅游翻译是跨语际、跨文化的交流活动,好的旅游翻译能促进社会文化的传播、城市经济的发展。从生态翻译学的语言维、文化维及交际维的"三维"原则研究旅游翻译,解读亳州旅游景点译文,以期为旅游翻译研究提供借鉴和思路。...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 上传者:尤嘉玫 上传时间:2017-05-25

    摘要:生态翻译学主张翻译应当在适应翻译生态环境的基础上有目的地进行译文选择,根据语言维、文化维、交际维转换程度的高低来评价译作。当代翻译家高健在翻译《瑞波·凡·温克尔》的过程中充分适应其翻译生态环境,灵活运用翻译方法,成功...

  • 分类:工业技术 格式:PDF 积分:0 机构:北京航空航天大学 上传者:王序 上传时间:2016-06-15

    摘要:服装样片二、三维之间进行转换的算法,使得服装样片二、三维转换得到统一实现。服装样片二维到三维三维到二维的转换,满足转换前后,二维样片和三维样片的面积应近似相等,边界线相互对应且长度保持相等,关键点的位置应相互对应的...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 上传者:柳芃 上传时间:2017-05-27

    摘要:生态翻译学为广告翻译的研究提供了新的理论依据,本文从生态学的角度强调译者在翻译过程中应注重语言维、文化维和交际维的适应性选择转换,本文通过剖析那些生态翻译学视域下具有典型性的广告翻译句进行赏析,从而提高英语学习者对商...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:深圳大学 上传者:孟惊雷 上传时间:2016-06-15

    摘要:根据生态翻译学,广告翻译是译者适应广告翻译生态环境的选择活动,而广告翻译生态环境是一个复杂的综合体,体内各因素相互联动。在广告翻译中,译者要从整体广告翻译生态环境出发,从语言维、文化维、交际维等方面综合权衡,在不断的...

  • 分类:天文学、地球科学 格式:PDF 积分:0 上传者:董莉 上传时间:2017-02-24

    摘要:三维直角坐标转换归结为多元线性回归模型,导出其矩阵方程形式及精度评定公式;通过实例研究多元线性回归和7参数解法的异同,得出重要结论;提出一种构造r统计量逐点剔除观测值粗差的有效方法....

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 机构:浙江工商大学 上传者:周雪晴 上传时间:2016-06-14

    摘要:汉英公示语翻译是我国对外宣传的一扇窗口,其翻译方法和质量不容忽视。翻译适应选择论中的三维适应性选择转换可以作为汉英公示语翻译的一个新翻译原则,翻译文本的质量可以通过语言维、文化维和交际维三个方面的适应来进行检验。...

  • 分类:语言、文字 格式:PDF 积分:0 上传者:王雪梅 上传时间:2017-05-25

    摘要:"翻译适应选择论"是从"适应"与"选择"的视角对翻译作出描述和解释的新译学理论。翻译行为就是译者适应翻译生态环境的选择活动。文章将译者对翻译环境的适应与选择作为切入点,从生态翻译学的角度比较杨宪益英译《红楼梦》和霍克...

上一页 1 2 3 下一页 跳转