浅谈中西文化差异对英语学习的影响

作者:刘莉 刊名:山东文学(下半月) 上传者:苏胜利

【摘要】随着中国加入WTO以及2008年奥运会的成功申办,中国日益走向国际化,语言和文化的学习与运用也越来越重要,要求了解英语文化的人越来越多.但由于中西文化在社会风俗习惯、价值观念、思维方式、传统节日等诸多方面存在差异,而这些差异对英语学习有较大的影响.

全文阅读

浅谈中西文化差 随着中国加入WTO以及2008年奥运会的成功申办.中国日益走向国际化.语言和文化的学习与运用也越来越重要。要求了解英语文化的人越来越多。但由于中西文化在社会风俗习惯、价值观念、思维方式、传统节日等诸多方面存在差异.而这些差异对英语学习有较大的影响。因此,真正高效有用的英语学习不仅是语言的学习.还包括文化的学习. 一.中西文化差异的表现形式 不同的文化孕育了不同的价值观、道德观.形成了鲜明差异的社会关系、民族风俗。西方文化主张个人荣誉、自我中心、创新精神和个性自由:而中国文化是群体文化,主张谦虚谨慎、关心他人、助人为乐、无私奉献、中庸之道和团结协作:西方人平等意识较强.家庭结构简单.由父母及未成年子女组成核心家庭:而中国人等级观念较强,家庭结构教复杂。传统的幸福家庭多为三代同堂或四代同堂等。 1.社会习俗的差异。(1)对女性的态度:美国妇女和中国妇女的地位都不高.但美国妇女却有幸享受许多传统的习俗。尊重妇女的礼节在美国社会随处可见:男士为女士开门,扶女士下车;在马路上,女士走内侧,男士走外侧。以便给女士提供保护:餐桌前男士要为女士拉开椅子,待女士站好后再把椅子送回女士身后.请她就坐。中国社会对女性的照顾和礼节似乎要少一些.且有一些专家注意到,汉字中带“女”字旁的字相当一部分含有贬义.如:“妖、妓、奸、奴、嫉、妒”等。(2)对婚姻的态度:西方人的婚姻观与中国人的婚姻观有很大的不同。西方人认为:婚姻纯属个人私事,任何人不能干涉,同时。婚姻不属于道德问题。一个人有权选择和他/她最喜欢的人生活在一起.一旦发现现有的婚姻是一个错误.他/她有权作第二次选择。如果夫妇一方爱上了第三者.任何一方都不会受谴责。在他们看来,强迫两个不相爱的人生活在一起是残忍的。中国人的婚姻相对稳定。这是因为中国人把婚姻当作人生的头等大事。每个人都谨慎对待。认真选择。一旦决定了。就不会轻易改变。而中国人一向把婚姻生活当作一个严肃的道德问题.喜新厌旧,或是第三者插足都被认为是极不道德的。(3)民俗风情:中国人咏菊颂龙。西方人常常觉得不可思议。意大利人人认为菊花是丧事之花,是不吉利的。美国人认为龙是邪恶的动物。中国人指自己时往往用食指指自己的鼻子.而西方人认为这个手势有点滑稽可笑。表示“无可奉告”、“无可奈何”时耸耸肩,摊开双手这个动作,在中国很少见,然而两个同性手拉手同行或者两个同性一起跳舞在中国却是司空见惯,习以为常,可在西方则会被人看作“同性恋”。 2.中西传统节日的差异。中西传统节日无论从意义或表达方式上都有很大不同.带有极强的民族特色。 中国传统节日都是按照农历上的节令产生的。人们 82 英语学习的影响 通过丰收农闲时的欢庆活动.祭祀日月星辰.庆祝五谷丰登,祈求来年风调雨顺。代表中国人欢乐极致的节庆—— “年”就是典型。按照古书记载。“年”本身就包含有五谷大熟、丰收的意思,每到农历年关。天寒地冻,万物休眠,忙了一年的人们,纷纷放下手上的农活,开始祭祖祈年。敬奉土地.休养生息,通过丰富多彩的文娱活动表达丰收的喜悦。这种风俗一直流传至今。而西方社会由于基督教等宗教的兴起和普及.它的传统节日是由各种宗教意识衍生而来的,如:。圣诞节”、“复活节”、“万圣节”等。在宗教教义和近代西方。人本主义”的影响下.人们更偏向于把节庆活动当成缓解压力和情绪发泄的通道。在节庆期间.人们往往打破平时森严的地位界限.还原人本来的原始面貌。发泄平时压抑的情绪和紧张的压力。张扬个性。追求个人的心理和生理的极大满足.二、文化差异对英语学习的影响 中西文化有着各种不同的特点.两者的差异远远不止以上谈

参考文献

引证文献

问答

我要提问