论《浮生六记》中译者文化身份对翻译的影响

作者:张华容 刊名:《长城》 上传者:冯菀蕙

【摘要】一、引言本文所研究的《浮生六记》由清朝学者沈复所写,作者用六个章节描绘了他和妻子之间恬淡可爱的生活,但现存的只有前四记。全书描写细腻、感情真挚,具有很高的文学价值。中国著名学者俞平伯曾评价此书:"妙肖不足奇,奇在全部着力而得妙肖;韶秀不足异,异在韶秀以外竟似无物。俨如一块纯美的水晶,只见明莹,不见衬露明莹的颜色;只见精致,不见制作精微的痕

参考文献

引证文献

问答

我要提问