大学生英语写作技巧研究

资源类型:pdf 资源大小:695.00KB 文档分类:语言、文字 上传者:张永芳

文档信息

【作者】 韦储学 

【关键词】大学英语 写作 能力 技巧 

【出版日期】2005-04-25

【摘要】写作是一个思维过程,一种言语交流,是多种语言能力的综合反映,它考察的是学生的组织能力、逻辑思维能力以及语言运用能力。英语写作能够测出学生各个层次的语言能力,包括词汇和语法、语篇能力和语用能力,同时也可测量语言使用的准确性、流利性和合适性。英语写作能力的提高与多种因素密切相关。正确处理听说读写的关系,掌握词汇及其用法,重视英语语法、句法学习,了解中西文化差异对英语词汇和语篇结构等方面的影响,有助于提高写作水平。

【刊名】桂林电子工业学院学报

全文阅读

引言学生的写作能力是其外语应用能力的综合体现。短文写作是一种产出性语言运用的检验,对考生综合运用语言能力的测试最准确,效度很高,它能够测出学生的语言能力和语言使用的准确性、流利性和合适性[1]。《大学英语课程教学要求》(试行)明确规定了对写作的基本要求:“内容完整,用词恰当,语意连贯”[2]。然而,尽管教师和学生均付出巨大努力,投入很多的时间和精力,但学生的英语表达能力却仍然不尽如人意。许多大学生的作文不是用英语来思维,而是利用汉语的思维回译内容;不注意语句内容表达出来没有,而只注意语言和单词,结果词不达意,句子、篇章结构错误百出,内容支离破碎,缺乏连贯性,缺少语言亮点。全国重点院校1997、1998、1999以及2000级本科学生首次参加大学英语四级考试的作文成绩平均分是9.31,9.41,8.92和9.75,按英语四级考试的作文满分15分算,刚达到及格水平。普通院校的学生英语写作水平则更低。因此,如何提高大学生的书面表达能力一直为广大英语教育工作者所重视。马广惠、文秋芳[3],高芳[4],吕丽珊、蔡丽萍[5]等从不同方面对提高英语写作能力进行了探讨。本文拟从英文写作过程中需要关注的诸因素着手,探讨如何提高英文写作能力。1 英语写作中需解决的几个问题学生作文不理想的原因很多,总的说来主要有如下几个方面:一是英语底子太薄。二是词汇量太小,且对已学词汇记忆不清。三是缺乏思想,深度不够。四是缺乏写作技巧。因此,在学习写作的过程中,可以通过加强基本功和认真学习英美文化来提高写作能力。1.1 认真处理听说读写之间的关系英语应用能力是各种语言技能的综合反映,这些技能相辅相成、互相促进。英语应用能力的提高建立在大量语言输入(听、读)的基础之上。要提高英语应用能力,学习者需要的是“可理解输入”(comprehen-sibleinput),这样,他们的内在加工机制才能够运行[6]。多听、多读,加大语言输入量,有利于语言的输出。尽管口语和写作在心理、语言和认知等方面存在着差异,但两者仍有不少共同之处,英语口语能力的提高有助于笔头表达的提高[3]。说有助于改善语言技能和思维能力,说是写的先导,是写的基础。而阅读是提高写作能力的一个重要步骤。通过阅读可以吸收营养,学习写作技巧,获取和积累写作经验,培养语感[7],从而激发我们去思考,去感觉,帮助我们开拓思路,扩大视野。认真倾听可以了解他人话语的含义,良好的听力有助于口语水平的提高,有助于从他人话语或听力材料中获取有益于表达自己想法的内容,有助于促进书面表达能力的提高。1.2 重视英语词汇的意义及其应用词汇是英语写作的基础,也是英语整体水平提高的重要基础。英语词汇丰富,词组、短语林林总总,词义也是十分丰富,既有其原始意义(本义),也有其派生意义(转义)。根据利奇的观点,词义可分为七种重要类型:理性意义(conceptualmeaning),内涵意义(connotativemeaning),社会意义(stylisticmeaning),情感意义(affectedmeaning),反映意义(reflectedmeaning),搭配意义(collocativemeaning)和主题意义(thematicmeaning)[8]。因此,扩大词汇量并掌握词汇的意义及用法有助于利用词汇写出表达自己思想的好句子、好文章。1.2.1 重视词汇的含义及用法词的联想和搭配十分重要,有助于扩大词汇量,丰富表现力。一个词的读音、外形结构、多层意义、句法特征、它与其它词的搭配关系等都可能带来学习上的困难[9]。因此,单纯背诵词汇不足以解决问题,还需要重视词汇的不同含义及运用。head一词的含义就十分丰富,它可以用来指:a.身体的部分;b.一切事物的顶部;c.最前面的部分;d.首脑,首长;e.源头,源泉;f.人,个人;g.要点;h.才智,等等。另外,有些同义词在搭配上有所不同,他们习惯与某些词汇搭配使用。我们用large而不是big来修饰表示数量之类的名词,例如,alargeamountofmoney,alargenumberofpeople,alargequantityofbeer等等。同样,要表达人的品质,诸如勇气、自信、能力和智慧时,不用big或large,而要用great.1.2.2 重视词汇的隐含意义英语词汇是英语本族人通过口头或书面形式直接认知事物的一种手段,他们用词汇来描述物体或物体所表达的含义,所以人们在交际过程中运用词汇来向他人传递信息,而这种信息对于使用者来说具有特殊的含义。词汇特殊的语境意义取决于人的观念、使用场合以及背景等[10]。要想用词汇很好表达自己的观点、情感,除了掌握一定量的词汇外,还要了解词汇的字面意义、隐含意义以及运用。请看下面的例子。a.Ateacherwasamazedtofindthatalazystu-denthadgainedamarkof100intheexam.b.Awomanmaybeastoundedtolearnthatherdearestfriendhasbeenspreadingmaliciousgos-sipabouther.amaze和astound的字面意义相同,表示“使惊讶、使大吃一惊”的意思,但在表达的语意上却有差别。amaze指“难以置信”(difficultyofbelief),而as-tound指难以相信的程度更高(extremedifficultyofbelief)。因此,在进行英语写作时,正确了解词汇的各种含义、固定搭配及使用场合,有助于正确表达作者的思想,帮助作者正确运用所学词汇,写出合乎英语表达习惯的句子、文章来。1.3 重视中英文化差异语言是文化的反映,是人类交际的工具。语言受文化的制约,是文化的载体;同时,语言受文化的影响,反映文化。由于文化具有鲜明的民族性,即文化个性,不同的文化之间自然会呈现不同的文化形态,这种文化形态差异反映到语言层面上,则表现为语言差异[11]。语言学家R.Lado指出:“我们不掌握文化背景就不可能教好语言。语言是文化的一部分,因此,不懂得文化的模式和准则,就不可能学到语言”[12]。学习一种外语不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,还要知道操这种语言的人如何看待事物,如何观察世界;要了解他们如何用他们的语言来反映他们社会的思想、习惯、行为;要懂得他们的心灵语言,即了解他们社会的文化。语言的社会文化知识和词汇、句法知识同等重要[12]。1.3.1 深入了解英美文化有助于正确使用英语词汇词汇是语言的基本要素,是语言大系统赖以生存的支柱,因此文化差异在词汇层面上体现尤为突出,涉及面亦最广泛。词汇的“对应”并不等于“对等”,即使表达的理性概念(rationalconcept)相同,往往因文化不同也会产生不同的联想意义(associativemean-ing)[8]。联想意义也称文化内涵,这部分意义在词典上往往查不到。在英语语言中,词汇与英语文化有着密切的关系。很多词汇、习语源于古代,涉及面广,与英语本族人的生活、历史等密切相关。一个民族的人们通常明白词汇与自己整个社会、文化的联系[13],这些联系对于该社会来说是再平常不过的事情。其他民族的人往往不能了解该语言中词汇与社会、文化之间的联系,只能领会词汇的字面意义而理解不了该词汇在某些场合使用时的隐含意义。例如,在汉语中“猫头鹰”常表示不吉利,但owl在英语中没有此意,相反却可以说“aswiseasan17owl”。另外,Waterloo是比利时的一个地名,由于拿破仑1815年在那里惨败,改变了整个战局,从此,“tomeetone'sWaterloo”就有了“遭到决定性失败”的意思。同样,Cinderella,Shylock等人名都已经具有固定的文化含义,如不了解与这些人名有关的故事和文化作品就很难理解这些词所代表的意思,也就很难用好。1.3.2 英美文化有助于了解语篇结构和文体知识一种文化的写作反映出该文化的思维方式[14]。英语和汉语属于两大不同体系,故其文体以及写作手法有其共性,也有其差异性。语篇是话语之间的联系,是语言结构和功能的结合。语篇知识有助于学生理解上下文的关系和意义,把握文章发展的方向和思路,了解全文的结构布局。从文章的章法来说,英汉文章均重视文章的构思连贯和语义连贯,但是汉语文章一般为隐伏型和复合型,正文一般从主题外围开始,通过多方面把矛盾展示出来,分析全面,说理透彻;而英语思维方式则是线性的,文章为具体型,所有内容围绕主题展开。英语文章尤其是议论文比汉语文章结构更严密。英语文章一般遵循整体-局部-整体的步骤展开,从抽象到具体,从整体到个别。请看下面的段落[15]:Englishhasbecomethelanguageofinterna-tionaltradeandtransport.Mostpilotsinplanestravelingfromonecountrytoanotheruseittotalkwithairports.Allshipssailingontheoceanscallforhelpbyradioinit.Ithasbeensaidthat60per-centoftheworld'sbroadcastand70percentoftheworld'smailusesEnglish.AtinternationalsportsmeetsandinternationalconferencesofscientistsEnglishisthelanguagemostcommonlyusedandmostwidelyused.在上述短文中,第一句话“Englishhasbecomethelanguageofinternationaltradeandtransport.”是主题句,随后的句子用来支撑主题句。而汉语则常是先分后合,先说原因后说结果。如想表达同样的内容,我们常常这样描述:大部分飞行于各国间的飞行员使用英语来与飞机场联络。在大洋上航行的轮船都用英语来发出求救信号。据说世界上百分之六十的无线电广播和百分之七十的邮递业务用的是英语。在国际体育比赛中和国际科学家大会上,英语使用的最多也最广。所以英语已经成为国际贸易和交通运输语言。因此,在学习写作的过程中,认真学习英美文化,分析英汉语篇和文体方面存在的差异,有助于获取英语写作技巧。1.4 关注中英语法、句法差异英语属于印欧语系,汉语属于汉藏语系,两种语言相距甚远。英汉语法、句法有其相似之处,也有其不同之处,差异远大于相似之处。许多大学生学习英语多年,但语法、句法知识掌握不好,不懂运用,语法、句法错误使得作文表达水平不尽如意,内容难以让人理解。1.4.1 学好英语法知识英语语法涵盖的内容丰富,既有各种时态、各种词(比如代词、冠词情态动词等)的用法、动词不定式、单复数、主谓一致和虚拟语气等。本文只介绍学生在写作时常出错的时态、词汇误用等内容。1.4.1.1 时态不同的语言具有不同的时态,有的语言甚至很少或没有时态。英语的一大特点便是时态丰富,而汉语没有时态,基本上是借助词汇来表示各种时间和动作。除了“着”、“了”、“过”的一些用法与英语的进行时、完成时或过去时相对应外,没有其他与英语相对应的时态形式,而英语不仅有时态,而且种类繁多(共有16种时态)。英语通过这些手段将动作的进行过程与状况描绘得准确细致,有时带有感情色彩。所以,传递同样的意思,英语只要选用合适的时态就行,而汉语则需要使用词汇手段。请看例子:a)Theyarecontinuallyfindingfaultwithme.(你老在找我的茬。)(表示对现阶段经常发生的动作,表示某种感情色彩。)b)He'llhavearrivedinNewYorkbythetimewegetthere.(我们到那儿时,他可能已到纽约了。)(将来完成时)1.4.1.2 词汇误用用词错误、介词搭配错误以及词性错误是学生常犯的毛病。在用词错误方面所犯错误以中国式英语居多,把日常汉语词汇不加处理地直接翻译,如supportyourstudy(帮助学习)、onec

1 2

问答

我要提问