英语教学中文化背景知识对学生学习的影响

作者:李瑞琴 刊名:南昌教育学院学报 上传者:程月雯

【摘要】英语教学不仅要培养学生良好的语言能力,而且应以培养学生用语言实际交际的能力为最终目标,因此,在教学中我们要适当渗透文化背景知识,使语言教学与文化教学相结合,从而提高学生的学习。本文联系教学实际阐述了文化背景知识教学对学生学习效率、跨文化交际能力、以及学习兴趣等方面的作用。

全文阅读

128 2010年 第25卷 第3期 文化是一个涵义极广的概念。《辞海》里对文化是这样定义的:从广义上说,文化是指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富与精神财富的总和。著名人类学学者泰勒(Edward Burnett Tylor) 这样给文化定义:“文化或者文明就是由作为社会成员的人所获得的、包括知识、信念、艺术、道德法则、法律、风俗以及其他能力和习惯的复杂整体。”(引自马文·哈里斯《文化 人 自然—普通人类学导引》,顾建光、高云霞译,浙江人民出版社1992年版,第136页。) 而语言是文化的载体,是文化的主要表现形式之一。文化具有鲜明的个性,每一种语言都反映了使用该语言国家所特有的文化现象。即:不同的文化之间会产生差异,而文化差异反映到语言上,就成为语言上的差异。除了语言本身所承载的文化涵义外,西方国家的风俗习惯、人们的生活方式、宗教信仰、思维方式等都有着深厚的文化背景和底蕴。中学所学英语教材的内容涵盖了西方社会的人文、历史、地理、风土人情、传统习俗、文学艺术等广泛知识。在教学中如果不把一些相关的文化背景知识向学生们作一定的介绍,是很难讲解清楚教材的内容的,学生也很难准确把握有关内容的思想内涵。比如在学习Module4: Fine Arts——Western,Chinese and Pop Arts的Introduction 部分中的Activity2时,我先要求同学们看书上的三幅画,然后说出这三幅画分别是谁的作品以及画的名字。结果,90%的同学能正确识别张大千和齐白石这两位中国画家的作品。而对第一幅作品却显得很茫然。于是我向学生们介绍了几位外国著名的画家以及他们的作品特点,然后根据我介绍的知识再看第一幅画。这一次,绝大多数同学都正确地判断出这是出自毕加索的一幅作品。因此,在英语教学中适时地向学生介绍文化背景知识,有助于提高学生的学习效率。 外语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用外语进行跨文化交际的能力。总的来说,外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流。在跨文化交际过程中,由于不同的文化对非语言行为的不同解释,往往会产生误解。“交际能力”这一概念最初是由美国社会语言学家Dwell Hymes 提出的。它是一个复杂的概念,涉及到语言、修辞、社会、文化、心理等多种因素,包括一个人运用语言手段(口头语或书面语) 和非语言手段(身势语) 来达到某一特定交际目的的能力。 我们的学生在与英语国家的人进行实际交往中,很容易将自己的母语使用习惯带入跨文化交际中,从而引起误会,导致交流出现障碍甚至失败。所以,培养学生的交际能力除了要培养他们能用英语清楚地表达思想以外(达意) ,还要有计划、有步骤地介 绍有关英语国家的文化背景知识,使学生学会得体地交际,懂得什么时候什么地方以什么方式对什么人讲些什么话。换句话说,了解英语国家的文化背景,有利于学生们正确运用语言进行跨文化交际的能力。在实际教学中,我们可以在学习的初级阶段向学生介绍在日常生活交往方面英汉主流文化的差异,以及在语言形式和运用中的具体表现(如打招呼,告别,祝贺和赞扬以及其他社交礼节等) ,在学生掌握了一定的英语语言知识后,则着重导入知识文化,从中西文化差异的深层入手,介绍中西方思维方式、价值观念、认知行为、交际关系以及言语表达方式等方面的差异。 在英语教学中结合教学内容介绍一些文化背景知识,不仅能帮助学生快速高效地掌握所学内容,培养学生正确运用语言进行跨文化交际的能力,还能拓宽学生的视野。在第三十届美国总统福特Gerald. R.

参考文献

引证文献

问答

我要提问