诗歌文本的改写和艺术化——以李白诗写、刻本为例

作者:段雪璐; 刊名:出版广角 上传者:冷振鹏

【摘要】《唐写本唐人选唐诗》抄李白诗43首,通过对勘宋蜀刻本《李太白文集》,发现二者之间的异文不仅体现了写本时代诗歌文本的变异性和流动性,还揭示了在写本时代走向刻本时代的过程中,诗歌文本在社会意识形态、诗歌风格变化、人为去取等作用下发生的规律性变化及原因。

全文阅读

80 2019 年 3 月上总第 335 期学 研 VIEW ON PUBLISHING 诗歌文本的改写和艺术化 ——以李白诗写、刻本为例文 / 段雪璐 在雕版印刷术大规模应用之前的写本时代,诗歌文本 作为以个人诵读为主要功能的民间文本,在相互传抄过程 中具有很大的变异性,其内容和篇幅常常被改变。李零先 生在《简帛古书与学术源流》中将隋唐古书比喻成具有流 动性的液体,将宋以后的古书比喻成固体,具有固定性。 法藏敦煌文献P.2567和P.2552拼合卷,学界目前称为《唐 写本唐人选唐诗》(以下简称“唐写本”),此卷虽首尾皆 残,但其篇幅甚巨,现存诗119首,书法工整秀丽,行款 谨严贯通,可算敦煌诗歌写卷中的精品,在很大程度上保 证了其所钞诗歌文本的准确性与可靠性。唐写本抄李白诗 43首,对堪宋蜀刻本《李太白文集》(以下简称“李集”), 可发现诗歌文本的变异性和流动性就体现在二者之间的异 文上。本文尝试分析这些异文,揭示从写本时代走向刻本 时代的过程中,诗歌文本在社会意识形态、诗歌风格变化、 人为去取等作用下发生的规律性变化及原因。 一、从自然到雕琢 清人赵翼在《瓯北诗话》中评价李白:“诗之不可及处, 在乎神识超迈,飘然而来,忽然而去,不屑屑于雕章琢句, 亦不劳劳于镂心刻骨,自有天马行空、不可羁勒之势。”[1] 李诗富含“清水出芙蓉,天然去雕饰”的自然美,然而写 本中很多原本一气呵成、不事雕琢的诗句在刻本中以不同 的表达方式呈现。如唐写本《千里思》全诗作:李陵没胡沙,苏武还汉家。相思天上山,愁见雪如花。 李集中前两句同,三、四句迥异,并在其后增入四句, 全诗作:李陵没胡沙,苏武还汉家。迢迢五员关,朔雪乱边花。 一去隔绝国,思归但长嗟。鸿鴈向西北,因书报天涯。 唐写本用词浅近直白,没有过多的修饰,前两句叙事, 后两句情景交融,抒发李陵的相思和愁绪。李集不仅将原 诗篇幅加长一倍,用词也明显更加考究。三、四句刻画景 色之凄凉可悲,“朔雪乱边花”后注“一作愁见雪如花”, 说明二者在此之前是同时流传的,比较起来,迢迢、朔雪、 边花就明显精致许多,比唐写本多了几分雕琢的意味。五、 六句写二人相距万里,李陵思归而不得的心情。七、八句 用鸿雁传书的典故再一次抒发思念之情。整首诗以“叙 事—写景—抒情”的模式展开,意蕴更加丰满。虽然写本 文本篇幅简短,但结构和感情都是完整的,因此我们不好 轻易断定刻本中多出来的四句是前人漏抄还是后人所加, 但杨雄在《敦煌写本李白诗刍议》中认为,如果增入后四 句,则导致全诗“文思混乱,绝非李白原作”[2]。 除了整首诗的变异,还有大量因为炼字而造成的异 文。诗歌语言中一个字的不同往往能产生截然不同的表意 效果,因此,诗人和读者对诗文和意境的理解以及审美旨 趣的差异,使他们锤词炼字的结果也有所不同。唐写本 《瀑布水》,李集题作《望庐山瀑布二首》其一,全诗读来 情感直白诚挚,行文自然流畅,没有过多雕饰。然而李集 中几乎每一句都与唐写本存有异文,全诗及涉及遣词造句 的异文如下: 西登香炉峯,南见瀑布水。挂流三百丈,喷壑数十里。倏【集作歘】如飞电来,宛【集作隐】若白虹起。舟人莫敢窥,羽客遥相指【集作初惊河汉落,半洒云天里】。指看气【集作仰观势】转雄,壮哉造化功。海风吹不断,江月照还空。空中乱丛射,左右各千尺【集作洗青壁】。飞 【摘 要】 《唐写本唐人选唐诗》抄李白诗 43 首,通过对勘宋蜀刻本《李太白文集》,发现二者之间的异文不仅体现了写本时代诗歌文本的变异性和流动性,还揭示了在写本时代走向刻本时代的过程中,诗歌文本在社会意识形态、诗歌风格变化

参考文献

引证文献

问答

我要提问