跨文化传播视角下的中医药海外传播

作者:董薇;郑麟;徐茵;周敦华 刊名:南京中医药大学学报(社会科学版) 上传者:王悦

【摘要】将跨文化传播的理念和方法引入中医药的海外推广,能够发挥中医药的文化特性,利用其传播方面的天然优势,推动世界对中医药的接受和认同。分析了跨文化传播的基本概念和要素及中医药的文化属性与其在传播领域的优势,论述了从文化角度出发传播中医药的可行性,探索了中医孔子学院作为中医药文化载体进行海外传播的有效途径。

全文阅读

跨文化传播视角下的中医药海外传播 董薇,郑麟,徐茵,周敦华*  (上海中医药大学教育质量监测中心,上海 201203) 摘要:将跨文化传播的理念和方法引入中医药的海外推广,能够发挥中医药的文化特性,利用其传播方面的天然优 势,推动世界对中医药的接受和认同。分析了跨文化传播的基本概念和要素及中医药的文化属性与其在传播领域的优势,论述了从文化角度出发传播中医药的可行性,探索了中医孔子学院作为中医药文化载体进行海外传播的有效途径。 关键词:中医药;跨文化传播;中医孔子学院中图号:R2-03 文献标志码: A 文章编号:1009-3222(2014)04-0221-04   海外文化传播机构面临的困境之一,就是如何保证文化在当地社会被认同、吸收的同时,又把持住话语权,坚守文化品牌,保持文化自信,这是跨文化传播研究领域中的重要课题。 中医药与中国文化相融相合,相辅相成,在传播过程中是不可分割的一体两面。以文化先行为策略,为中医药的国际市场奠定基础;以医药健康为载体,为文化认同开拓空间———处理好二者关系,把握好核心要素,就能令它们在海外的传播冲破困境,取得突破性进展。 1 中医药与中国文化的关系 为了应用跨文化传播的概念,本文采用的文化定义是从传播学角度出发,即认为“文化是一系列人类创造的客观和主观的元素,这些元素增加了人们生存的可能性,提高了其成员在生态系统中的适应能力”。 [ 1]换言之,“文化是为了满足紧迫和实际的人类生存需要而存在的,向年轻人和经验不足者传授知识和经验是文化的基本功能。” [ 2]它包含了历史、地理环境、宗教、规范体系、社会组织与家庭、语言、认知体系(三观)、物质产品等要素,在跨文化传播的过程中,这些都成为重要的作用因素。 跨文化传播是“不同文化之间以及处于不同文化背景的社会成员之间的交往与互动,涉 及不同文化背景的社会成员之间发生的信息传播与人际交往活动,以及各种文化要素在全球社会中流动、共享、渗透和迁移的过程”。 [ 3]考虑到信息传播实行者、核心要素、目的等多方面因素的作用,跨文化传播的性质可以界定为在特定的异文化群体之间跨越文化差异、实现意义共享的传播。 [ 4]从这个角度来看,中医药的海外 推广,完全符合跨文化传播的特点。 中医药作为中华民族的宝贵遗产,与中华传统文化的形成发展有着千丝万缕的联系: 1)渊源相融。中医药学的历史与中华民族的历史血脉相融,在当今世界是唯一拥有五千年连续历史的医学体系。它在中华传统文化的背景下孕育、形成和发展,带有浓厚的思辨色彩和人文烙印,保留了博大精深的文化内涵。 2)内核相同。中医药是对中华文化的认知体系最广泛深入的解读和应用。中华传统哲学是中医药体系的核心与灵魂,中华文化的核心思想如“天人合一”“气一元论”“阴阳五行”等也是主导中医药理论的核心思想,由此决定了中医采用的方法论如辨证、平衡、治未病等也符合其思维与逻辑模式。 [ 5] 3)实践相通。中医药大量的实践经验也丰富了传统文化的理论框架,从生理、心理、社会、 ·221· 南京中医药大学学报(社会科学版)2014年12月第15卷第4期 JOURNAL OF NANJING UNIVERSITY OF TCM ( SOCIAL SCIENCE ) Vol .15  No .4  Dec .2014 收稿日期:2014-08-26;修稿日期:2014-09-21基金项目:上海市教委基金项目(B13032) 作者简介:董薇(1980-),女,黑龙江哈尔滨人,上海中医药大学助理研究员。*通信作者:dunhua8@hotmail.com 环境等多

参考文献

引证文献

问答

我要提问