大学英语学习者中介语搭配特征研究

作者:张志新 刊名:滁州学院学报 上传者:仝德

【摘要】以往不少研究认为,创造性是中介语的重要特征。以COLEC和LOCNESS两个语料库为基础,通过对比分析的方法,考察中国大学英语学习者中介语搭配特征,可以从实证的角度验证前述观点。研究发现中国大学英语学习者中介语搭配总体上呈现出常规化和趋同化特征,而且词语搭配范围也明显变窄,表现出较强的保守性,并不支持中介语具有较强创造性的观点。

全文阅读

中介语首先由美国语言学家L.Selinker等人提出,指学习者在二语习得的过程中形成的既“区别于自己本族语,又不同于所学目的语的过渡性语言”[1]。由于“学习者在第二语言或外语学习过程中,并不完全按照本族语的语法规则,也不硬套目的语的语法规则,而是创造性的使用学习者语言所独有的语言系统”[2],因此不少学者认为,“创造性是中介语的重要特征”[1]。针对这一观点,本文拟以语料库为基础,从中国大学英语学习者中介语搭配特征角度来加以验证,以期对大学英语教学和研究有所启发。一、问题的设计中介语的创造性意味着学习者的语言在语法型式上具有非典型性,这是“创造性”的天然内涵。同时,由许多个中介语文本组成的语料库必然意味着更多个性化的非典型语言运用可以得到体现,即中介语语料库中的文本在语法型式上具有较强的多样性特征,这是“创造性”的合理衍生。而词语搭配是一种重要的语法型式,因此通过考察中介语的搭配是否具有多样性和非典型性,可以验证有关中介语具有创造性特征的观点。鉴于此,本文试图通过研究回答以下问题:(1)相对于英语本族语学习者的词语搭配行为,中国大学英语学习者在其中介语文本中的词语搭配行为是否表现出范围扩大的趋势;(2)相对于英语本族语学习者的词语搭配行为,中国大学英语学习者在其中介语文本中的语言运用行为是否体现出较多的创造性搭配;(3)相对于英语本族语学习者的词语搭配行为,中国大学英语学习者在其中介语文本中的词语搭配行为是否具有多样性的特征。二、研究方法与过程为了解决上述研究问题,本研究首先确定以LOCNESS为参照语料库,以中国大学英语学习者语料库(COLEC)为待考察的中介语语料库,通过对比分析的方法,对COLEC中的节点词搭配特征进行分析研究,以验证其是否呈现出较强的创造性特征。LOCNESS所选语料均来自美国大学生,学生全部是成年英语本族语者,作文的体裁都是议论文,涉及的主题包括环境、健康、经济等议题。而COLEC中的语料均选自大学英语四六级作文,体裁也主要是议论文,涉及的主题同样包含环境、健康等议题。因此,二者具有较好的可比性。由于LOCNESS和COLEC两个语料库均经过标注,而标注的标准却不统一,因此本研究的第二步就是利用软件PowerGREP4.0,通过正则表达式对语料库中的文本进行清洁还原。在准备好语料库后,第三步就涉及选取具体的节点词。在词语搭配研究中,“实词处于中心的地位;在动词、名词、形容词和副词这四类实词中,名词具有很高的搭配能力”[3]。因此本研究确定以名词为节点词。为了便于研究,在综合考虑了所用语料库的规模、研究对象的可比性以及前人的做法之后,我们进一步确定了节点词使用频率不低于100以及同一节点词在两个语料库中的使用频率差不超过30的具体标准。按照前述三个标准,我们最终选取了五个节点词,具体情况如表1所示:表1具体节点词使用频率对比节点词LOCNESS语料库中的频率COLEC语料库中的频率频率差death29332027parent1101073government11714629end13616630fact2172192确定好具体的节点词后,第四步就是要通过BFSU_Collocator_1.0软件进行自动提取,并结合人工排除的方法从语料库中筛选并统计出各个节点词的有效搭配词。根据前人的研究经验,我们在提取搭配词时,将跨距设定为4:4。在认定搭配词时,我们遵照两个标准:“其一,相关词项必须处于同一语法结构中;其二,相关词项的共现频率必须达到显著程度”[4]。认定词项间的共现是否达到显著程度有多种方法,“互信息3值(MI3)体

参考文献

引证文献

问答

我要提问