浅谈文化意象的传递与误译—以苏轼诗词英译为例

作者:许磊 刊名:《教育界:基础教育研究(中)》 上传者:郑召文

【摘要】文化意象是凝聚着各民族智慧和历史文化的一种文化符号。各民族不同的文化传统,往往会形成独特的文化意象。本文以英语世界具有代表性的苏轼诗词译本为例,探讨文化意象在译介过程中的扭曲、失落、变形和误译,并分析原因和对策。

参考文献

引证文献

问答

我要提问