语音加工能力对第二语言习得水平的影响

作者:梁利娟; 刊名:海外英语 上传者:胡翠云

【摘要】语音加工能力作为一种基本语言加工能力,被认为是语言能力的一部分。该文从阅读障碍、脑电和脑功能成像以及测量调查三个方面的研究证据出发,探讨语音加工能力对第二语言习得水平的影响,得出了语音加工能力较弱的学习者,其第二语言习得水平较低的结论。该文据此指出其对教学的启示。

全文阅读

1概述20世纪70和80年代,受Chomsky(1959)“内在的语言习得机制”的影响,人们普遍认为头脑中所赋有的普遍语法可以使人们从所听到的言语中自发习得语言规则。这一时期的研究者如Krashen(1982)、Ellis(1985)、Gass和Selinker(1994)支持“语言天赋说”,重视动机、焦虑、学习风格和学习策略等因素在第二语言习得中的作用,而忽略学习者由于自身语言能力的不同所造成的语言水平的差异(Simon,2000)。然而一些研究发现,个体的基本语言加工能力如语音加工能力在语言习得中起着非常重要的作用(Diaz et al.,2008;Jakoby,Goldstein,&Faust,2011)。语音加工能力作为一种基本语言加工能力,是对音节、始发音、押韵和音位的识别、比较、切分、组合和发声(Gillon,2004),即对词语音节的切分、押韵词的识别和表达、对词语中单个语音的识别和切分、以及将语音组合拼读成词的能力(An-thony&Francis,2005)。本文从阅读障碍、脑电和脑功能成像以及测量调查三个方面的研究证据出发,探讨语音加工能力对第二语言习得水平的影响。2语音加工能力对第二语言习得水平的影响2.1阅读障碍研究的证据阅读障碍者表现为阅读困难、阅读速度较慢以及阅读理解不准确。有研究者认为,造成这种现象的主要原因为语音加工能力较弱(Castles&Coltheart,2004)。阅读障碍研究已经有数十年的历史(Ramus,Rosen,&Dakin,2003),目前研究者们取得的较为一致的结论为:语音加工能力缺陷是造成阅读障碍的一个重要因素(Temple et al.,2003)。语音加工能力的训练干预研究发现阅读障碍者语音任务成绩的改善和脑区激活的改变,进一步验证了语音加工能力对语言发展所产生的影响(Gaab etal.,2007)。语音加工能力缺陷不仅影响母语的发展,同时也影响第二语言的习得(Simon,2000;Ho&Fong,2005;Ghazaleh,2011)。Simon(2000)通过综述自己和他人的语言学习经验和分析语言习得理论的发展,认为第二语言的习得建立在母语习得的基础上,影响母语习得的因素同样会对第二语言习得产生影响,如:语音加工能力、音形转换能力、工作记忆等。Ho和Fong(2005)对25名具有阅读障碍的中国小学生和25名正常水平小学生进行测试,包括一系列有关英语词汇、阅读和语音加工的任务。结果发现阅读障碍组在所有英语任务上都显著低于控制组,说明具有汉语阅读障碍的儿童在习得英语过程中同样会遇到困难,他们对两种语言均表现出较弱的语音加工能力。Ghazaleh(2011)通过调查设拉子市(the city of Shiraz)60所学校的86位中学外语教师,同样发现伊朗语阅读障碍者在学习英语和阿拉伯语的时候存在困难。与正常学生相比,他们的拼写、阅读和语音加工能力显著较弱。2.2脑功能成像研究的证据除了阅读障碍研究外,直接采用语音加工任务的脑电和脑功能成像研究同样说明了语音加工能力对第二语言习得水平的影响(Diaz et al.,2008;Jakoby,Goldstein,&Faust,2011;Rasch-le,Zuk,&Gaab,2012)。Diaz et al.(2008)为了验证个体在第二语言语音学习方面表现出的差异是由一般听觉能力造成的还是由特异于语言的语音加工能力造成的,对比了在一般听觉加工任务和语音加工任务下,两组西班牙语-加泰罗尼亚语双语者,即语音加工能力较高组和较低组,他们对声音刺激信

参考文献

引证文献

问答

我要提问