美国跨文化交际研究的历史发展及其启示

作者:林大津 刊名:福建师范大学学报(哲学社会科学版) 上传者:曾钰然

【摘要】interculturalcommunication在国内外语界通常译为“跨文化交际(学)”。跨文化交际学是一门涉及众多学科的应用学科。它诞生于50年代末60年代初的美国。这门学科的奠基之作是1959年霍尔著的《无声的语言》,60年代出现了两部专门探讨文化与交际的专著,70年代大量适用于大学本科生和研究生的教材相继问世,80年代的新著更加重视学科理论建构。跨文化交际学的理论来源大致有三个:一是以传播学理论为基础;二是综合利用其它相关学科的理论;三是主张以经验为基础,通过大量调查,从而建立一个独特的跨文化交际的理论体系

全文阅读

福建师范大学学报(哲学社会科学版) 1 9年第2期 美国跨文化交际研究的历史发展及其启示 林大津 内容提要intercultural communimtion在国内外语界通常译为“跨文化交际(学尸,跨文化交际学是一门涉及焱多学科的应用学科。它诞生于50年代末60年代初的美国。这门学科的奠基之作是1959年霍尔著的巛无声的语言》,60年代出現了两部专门探讨文化与交际的专著,70年代大量适用 于大学本科生和研究生的教材相继问世,80年代的新著更加重视学科理论建构。跨文化交际学的理论来源大致有三个一是以传播学理论为基础;二是综合利用其它相关学科的理论;三是主张以经验为基础,通过大量调查,从而建立一省烛特的跨文化交际的理论体系 学科名称 “跨文化交际学"的英语名称是intemultural communication或cros-cultural cornmunic& tion,偶尔还见有transcultural communication的说法。国外学者一般对intercultural与 cultu司不加区分,认为二者可以通用,也有少数学者(比如Gudykunst与Kim)认为t艹cultural强调“文化比较",而强调“跨文化交往气胡文仲曾提到,早期有人称cmss-cultural communication,但现在多用intercultural communication,就笔者阅读所及 “跨文化交际活动”可以是-intercultural cornmumcation也可以是以-地ltu曰communica-lion,取决于一定的上下文与作者的个人偏好,但作为一门学科的名称或一项专门性的研究,似乎多用intercultural communication,比如与跨文化交际相关的两个国际性组织是:The Society for Intercultural Education, Trainmg and Research〔跨文化教育、训练和研究学会)与The International Association for Intercultural Communication Studies〔国际跨文化交际研究协会〕。 国内学者在介绍这一学科时,用语不尽一致,有“跨文化(的)交际"、“跨越文化的交 、“文化〔之)间的交际"、“不同文化〔之)间的交际。、“多文化交际"、“跨文化传通。 “跨文化交际、“跨文化交流学"等。胡文仲在编辑《跨文化交际学选读》〔1的0版)过程中,与出版社编辑商讨书名的定夺,觉得可在“跨文化交际。后加个“学。字,以作学科名称。目前,“跨文化交曱、“跨文化交际研究"以及“跨文化交际学"的叫法己被国内外语界普遍接受。 学科性质 国内外学者对跨文化交际学的学科性质都比较明确,即它的“多学科、“跨学科忙 ·交叉学科性”、“边缘学科性"。与之有关的学科包括社会学、一人类学、传播学(交际学〕、 语言学、心理学、哲学、国际关系学等;史为具体的说法是文化人类学`社会语言学`社会心理学、民族交际学等。认为:跨文化交际学源于文化人类学:人们先是对文化人类学的研究成果感兴趣,进而探讨文化与交际的关系。何道宽认为,比较文化有广义和狭义之分,跨文化交际研究属于一种狭义的比较文化,是一门人际交际的学科,是人类学、社会学和交际学的中间学科和应用学科。关世杰认为:“跨文化交流学"〔作者的一种译名)是传播学的8个分支之一《另7个研究分支为信息系统、大众传播学、政治传播、组织交流、医疗 卫生传播、教学交流0 山于跨文化交际学的交叉学科性,人们可以从各种不同角度来研究它,但亻

参考文献

引证文献

问答

我要提问