生态翻译学视域下的“译者中心”与“译者主体”研究

作者:李先玉[1];李向红[2] 刊名:河南工业大学学报:社会科学版 上传者:陈程

【摘要】生态翻译学将自然科学和社会科学连接起来,属跨学科研究。经过十多年的发展,生态翻译学取得了显著成就,引起了国内外众多学者的关注,但同时一些基本概念和观点,如"译者中心"观等,也受到诸学者的质疑。认为"译者中心"从一定程度上夸大了译者作用,赋予了译者过多权力;认为传统的"译者主体"更易为人接受;指出处于大生态环境的译者一定要受翻译伦理的制约。

参考文献

引证文献

问答

我要提问